[NGFP-BookClub] Response to Avigdor's query re HLA, plus....
TNCORL at aol.com
TNCORL at aol.com
Mon Mar 6 18:11:16 EST 2006
Dear Avigdor and Fellow Students:
I apologize for the delay in the answer to your (Avigdor's) query re the
translation of the HLA given in The Concise Family Seder Haggadah that was
prepared by Rabbi Alfred J. Kolatch. Life cycle events on both ends of the
spectrum have kept me from my computer until now.
The translation, spelled, capitalized and italicized as printed, reads as
follows:
"Like the kindly Rabbi Huna, the third-century principal of the great
academy of learning in Babylonia, who struggled for a livelihood early in life
and learned to open his heart to the poor and his door to the hungry, let us
say:
"Behold this matza - the symbol of affliction and poverty. It is the
bread that our ancestors ate as slaves in the Land of Egypt. We are mindful
tonight of the hardships they suffered and the cruelty they endured.
"To all who are in need we therefore say: We know your suffering, and we
are anxious to help you in your need. To all who are hungry we say: Come and
join us in our abundance.
"Let it be known to all men that, because of our history, we understand
the plight of the poor, we know what it is to suffer. We pray with them, and
for them, that the coming year will bring with it the promise of a better
life."
Carol
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.ngfp.org/pipermail/ngfp-bookclub/attachments/20060306/69f1db7b/attachment.htm
More information about the NGFP-BookClub
mailing list